有史以來銷售速度最快的書籍currently holds the record as the fastest-selling book in history
有啟發性的inspirational
有閱讀障礙的兒童dyslexic kids
抄襲plagiarize
兒童故事書story books for children
兒童英文書children's English-language books
兒童書children's book
刺激兒童閱讀的興趣stimulating children's interest in reading
版稅royalty
金庸Louis Cha
附送玩具give-away toys
附送贈品promotional items
哈里波特Harry Potter
哈里波特現象the Harry Potter phenomenon
哈里波特與烈火酒杯Harry Potter and the Goblet of Fire
宣傳他的新書promote his new book
很喜歡文學has a high appreciation for literature
政治漫畫political comics
為書迷簽名signing books for his fans
香港書展Hong Kong Books Festival
時裝雜志fashion magazine
書店bookstores
書展book exhibition
書脊the spine of the book
破了出版界的初版數量紀錄is believed to be the biggest initial print run in publishing history
馬悅然Goran Malmqvist
商務印書館The Commercial Press
專欄作家陶杰(曹捷)
columnist Chip Tsao
排隊數小時以進入漫畫展會場queued for hours for admittance to the festival
袋裝書/口袋書pocket book
這書已破了史上最高預訂紀錄。
It already has the top advance sales in history.
通俗的、低品味的low brow
幾米Jimmy Liao
筆名pseudonym
意識流散文stream-of-consciousness prose
愛我華工作室the Iowa Writers' Workshop
禁書banned books
該書的中文版the Chinese-language version of the book
電子出版物electronic publications
電子圖書electronic book/e-book
鼓吹巫術promote witchcraft
實用書籍practical books
漫畫展Comics Fair
漫畫書comic books
網上書店亞馬遜收到四十萬分預訂定單。
Amazon.com took 400,000 advance orders worldwide.
網絡文學net literature
寫作是我排遣寂寞的唯一方法。
Writing was the only way to relieve my loneliness.
廣受好評的作家a critically acclaimed writer
影視處出動十名人手,巡查為期六天的香港漫畫展內的七十個參展商。
The authority used 10 officers to check on about 70 exhibitors at the six-day Hong Kong Comics Festival.
魯迅被譽為現代中國文學之父。
Lu Xun came to be heralded as the father of modern Chinese literature.
歷史事件和歷史人物historical events and characters
諾貝爾得獎演說Nobel acceptance speech
選集anthology
懂得分辨歷史小說和歷史教科書know how to tell the difference between a historical novel and a history textbook
縮影、微觀世界microcosm
舉行作家簽名活動hold book-signing events
離奇的故事yarn
九龍皇帝曾灶財King of Kowloon Tsang Tsou-choi
人體藝術協會Body Arts Association
大提琴家cellist
工藝品/精品artifacts
不同時期的畫作、雕塑、滾動條和屏風paintings, sculptures, scrolls and screens from various periods
中國作品Chinese work
文化沙漠cultural desert
日本藝妓人像geisha portraits
木顏色筆/彩色鉛筆coloured pencils
水彩watercolour
古典音樂classical music
古典音樂表演場地a classical-music venue
另類主題offbeat topics
本地收藏家local collectors
由藝術界選出were elected by the arts community
石膏gypsum
交響樂symphony
交響樂團symphony orchestra
交響樂演奏廳symphonic concert hall
印象派油畫Impressionist arts
名畫famous pictures
在西方我被批評為太商業化。
In the West I am being criticized for being too commercial.
多用途廳mixed-use hall
曲目repertory
有較好的音樂感have a stronger musical sense
有鑒賞優秀藝術作品的眼光had an eye for good art
羊皮紙parchment
色彩大師colourist
我沒有接受過任何技術訓練。
I don't have any technical training.
李云迪Yundi Li
村上隆Takashi Murakami
亞洲藝術早在十八世紀已在美國扎根。
Asian art had a foothold in the U.S. as early as the 18th century.
亞裔美籍大提琴家馬友友Asian-American cellist Yo-Yo Ma
具備驚人的演奏技巧possess awesome technical mastery
怪人oddity
拍攝靜物和風景影像shoots still-life and landscape photographs
明代滾動條Ming dynasty scroll
波士頓美術館Boston Museum of Fine Arts
表演獨奏、舉行獨奏會made his recital bow
青銅器bronzes
亮光漆varnish
屏風畫screen paintings
后現代主義風格的搞鬼作品post-Modernist shenanigans
柔和的音樂gentle music
音樂人才musical talent
音樂品味musical tastes
音樂愛好者music lovers
音樂學校conservatory
音樂廳a concert hall
音響家acoustician
香港中樂團Hong Kong Chinese Orchestra
香港文化中心Hong Kong Cultural Centre
香港愛樂交響樂團the Hong Kong Philharmonic Orchestra
香港話劇團Hong Kong Repertory Theatre
香港演藝學院Hong Kong Academy for Performing Arts
香港管弦協會Hong Kong Philharmonic Society
香港管弦協會亦出現領導真空。
A leadership vacuum has also been allowed to develop at the Hong Kong Philharmonic Society.
香港管弦樂團Hong Kong Philharmonic Orchestra
香港舞蹈團Hong Kong Dance Company
香港藝術節Hong Kong Arts Festival
香港藝穗節Hong Kong Fringe Festival
個人作品展覽individual exhibition
書法作品works of calligraphy
浮雕剪影cameo silhouettes
粉筆chalk
茶道tea ceremonies
動畫人物/卡通人物animation figures
國際兒童藝術節International Children's Arts Festival
梵谷Van Gogh
畢加索/畢加索Picasso
粗紙coarse paper
蛋彩tempera
設計師designer
陶瓷ceramics
畫paintings
新古典主義的neoclassical
新星emerging stars
新聞紙newsprint
裝置藝術installation art
歌劇opera
歌劇院opera house
演奏大師/演奏家virtuoso
演奏曲目repertoire
蜚聲國際的時裝設計師internationally acclaimed fashion designer
獨奏會recital
鋼琴家pianist
雕刻carvings
雕像/塑像statuary
舉行首次公開展覽held his first public exhibitions
藍白兩色的中國瓷器blue and white Chinese porcelain
繪畫比賽drawing contests
藝術中心arts centre
藝術收藏家art collectors
藝術發展artistic development
藝術團體arts groups
藝廊art gallery
藝穗會Fringe Club
攝影展photography show
蠟彩wax colour
蠟筆pastel
蠟像wax effigy
(年輕女子)性感的nubile
(事業上)走過一條漫長和崎嶇的路have walked a long and winding road
(娛樂界的)名人celebrity
(電視)黃金時段prime hours
(嚴歌苓)開始為荷李活電影寫英文劇本。
Yan began screenwriting for Hollywood in English.
《2046》有一場激烈的床上戲,一絲不掛的梁朝偉和章子怡有誘人的纏綿鏡頭。
2046 does have one vigorous bedroom encounter, with the nude Leung and Zhang Ziyi attractively entangled.
《一筆out消》播影時段的三十秒廣告費高達九十八萬八千元charging advertisers as much as $988,000 for a 30-second slot for The Weakest Link
《花生漫畫》作者舒爾茨Charles Schulz
《美麗有罪》囊括五項奧斯卡大獎。該片男主角奇云史帕西榮膺金像影帝。
American Beauty took home five Oscars on Sunday, including best actor for Kevin Spacey.
《無間道》是大熱門,獲十六項提名,《英雄》則獲十四項提名。
Infernal Affairs had been the hot favourite going into the awards with 16 nominations, while Hero was nominated in 14 categories.
一段影片footage
一個人人都會有共鳴的溫馨故事a heart-warming story that everyone can relate to
一筆out消The Weakest Link
一隊護衛護送她離開機場,乘上房車離去was led out of the airport by a team of bodyguards and whisked away in a limousine
九五年在臺灣出道(當歌手)
started his music career in Taiwan in 1995
二十二歲的謝霆鋒是他那一輩中最頂尖的流行歌手,而且演戲的潛質博得每一位名導演的好評。
Tse, 22, is the top pop star of his generation, and an actor whose promise every top director has hailed.
二十世紀霍士電影the 20th Century Fox movie studio
二重唱perform a duet
入行二十二年共拍了超過百二部電影has logged more than 120 films in 22 years in the business
八度空間Eight Dimensions
十七歲加入娛樂圈got into showbiz at the age of 17
下張專輯會收錄幾首廣東歌。
My next album will feature some Cantonese songs.
上演該節目和百萬富翁對撼scheduled the show at the same time as Who Wants To Be A Millionaire?
上鏡telegenic
大長今Jewel in the Palace/Dae Jang Geum
大結局the final episode
大制作big-budget productions
女子十二樂坊12 Girls Band
女歌手diva
小室哲哉Tetsuya Komuro
已有好幾個專屬網站already has a number of websites devoted to him
已看完所有最新的韓劇had seen all the latest South Korean soaps
已經派上電臺,并得到好評is already getting airplay and good reviews
不可知論的、不可知論者agnostic
不再去戲院stay away from the cinema